Acharya
Gloria Arieira - 20 de Novembro de 2004 - Nenhum comentário
A palavra sânscrita acharya é geralmente traduzida por 'professor' ou 'mestre'. Freqüentemente é acrescentada ao nome de uma pessoa, denotando respeito, como no caso de Shankaracharya.
Acharya deriva da raiz car, que significa 'seguir' ou 'fazer com que outros sigam'. A esta raiz vem prefixado a, significando 'completamente ou totalmente', e, no final, acrescenta-se o afixo nominal de agente nyatya, que quer dizer 'aquele que'. Esses elementos juntos formam a palavra acharya, cujo significado é 'aquele que segue as escrituras (dharma) completamente' e/ou 'aquele que leva os outros a segui-las'. Assim, a palavra implica em mais do que a mera tradução 'professor'; significa também aquele que segue o que ensina. Por aí se vê que há dois aspectos básicos do significado de acharya: por um lado, ele é aquele que ensina; por outro, é o exemplo daquilo que ensina.
Esse duplo aspecto do significado é devido ao assunto ensinado. Um acharya de Vedanta tenta fazer o aluno ver a verdade de si mesmo através do uso das escrituras. Se o próprio professor não for capaz de ver a verdade, suas palavras nada mais serão do que mera repetição das palavras das escrituras. Ele não estará apto a apontar as zonas de incompreensão, uma vez que ele mesmo não compreendeu. Em outras áreas do conhecimento isso não é tão crítico. De fato, nunca é possível dominar todos os aspectos de uma dada área de conhecimento, e não se espera um tal domínio por parte de um professor. Existe sempre algo mais para se aprender. Porém, esse não é o caso em Vedanta. Se alguém falha na compreensão de que é, na verdade, o Infinito, necessariamente se torna finito. Esse equívoco é significativo. Isso equivale, de fato, a compreensão que se tinha antes de receber o ensinamento; nada foi aprendido. O professor deve, portanto, ser um exemplo daquilo que ensina. Ele deve entender inteiramente o significado das escrituras.
Nas mãos de um verdadeiro acharya, a escritura torna-se um instrumento que o auxilia na tarefa de levar o aluno a ver a verdade de si mesmo; a escritura por si mesma é importante. E o acharya, pela clareza de sua visão, que valida as palavras da escritura. Por esse motivo, toda a reverência prestada à escritura é também prestada ao acharya. Ele se torna uma escritura viva, capaz de fazer os outros verem a verdade de si mesmos.

Extraído do Informativo Vidya-Mandir, Ano III, nº 8, de agosto de 1991, do Vidya Mandir - Centro de Estudos de Vedanta e Sânscrito, Rio de Janeiro, e digitado por Cristiano Bezerra.
Visite o site do Vidya Mandir - Centro de Estudos de Vedanta e Sânscrito, da professora Gloria Arieira, em www.vidyamandir.org.br
SEÇÃO DO MÊS
- Mantra
Quem mantra, seus males espanta!
MAIS LIDOS
- Tantra = sexo? - Pedro Kupfer - 23/07/2000
- O significado do símbolo Om - Swami Dayananda Saraswati - 25/12/2001
- Não use o Om do Bill Gates! - Pedro Kupfer - 16/09/2006
- Bibliografia recomendada - Staff yoga.pro.br - 23/07/2000
- Mudras, os gestos do Yoga - Lúcia Maria de Oliveira Nabão - 13/02/2005
- O que é o Yoga? - Pedro Kupfer - 24/07/2000
- Que Yoga devo praticar? - Pedro Kupfer - 21/10/2002
- Repensando o Ashtanga Vinyasa Yoga - Rodrigo Carvalho - 11/07/2007
- Vegetarianismo e Yoga - Pedro Kupfer - 14/06/2005
- Shiva Samhita - Coleção de Ensinamentos de Shiva - Pedro Kupfer - 14/07/2005
- A preparação para praticar - Pedro Kupfer - 24/07/2000
- Bhuta shuddhi: prática para sublimar o medo - Pedro Kupfer - 17/07/2005
- Kriyás, as purificações orgânicas - Pedro Kupfer - 24/07/2000
- Bhuta shuddhi: prática para sublimar o ciúme - Pedro Kupfer - 18/07/2005
- Prefácio do livro Dicionário de Yoga - Pedro Kupfer - 24/07/2000
- Novas dicas de viagem para a Índia - Pedro Kupfer - 27/12/2009
- Bhuta shuddhi: a purificação dos elementos - Pedro Kupfer - 15/07/2005
- Glossário sânscrito - Pedro Kupfer - 25/07/2000
















