Mantra, Pratique

Kīrtan e bhajan

Eis uma pequena seleção de kirtans, para desfrutar e estudar. Aqui aparecem os links para as gravações, que podem ser ouvidas online, bem como as traduções do sânscrito e seus significados. Futuramente iremos postando novas gravações no SoundCloud. Desfrutem!

Escrito por Pedro Kupfer · 2 mins de leitura >
kīrtan

Kīrtan

Eis uma pequena seleção de kīrtan e bhajan, para desfrutar e estudar. Aqui aparecem os links para as gravações, que podem ser ouvidas online, bem como as traduções do sânscrito e seus significados.

Pedimos desculpas por não conseguir disponibilizar as partituras, como alguns amigos pediram, mas isso está além do nosso conhecimento musical. Futuramente postaremos novas gravações no SoundCloud. Desfrutem!

ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ

Kīrtan Gajānana

Gajānana he Gajavadana
Heramba Gajānana
Mūṣaka vāhana Gajānana
Modaka hasta Gajānana

Gajānana Oṁ Gajavadana
Heramba Gajānana
Pahi pahi Gajānana
Pārvatī nandana Gajānana

Ó, tu, Rosto de Elefante,
que tens um camundongo como veículo,
que carregas o doce modaka na mão.
Ó protetor dos fracos e alegria de Pārvatī,
por favor, Rosto de Elefante, protege-nos.

ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ

Śrī Radhe Gopala

Śrī Radhe Gopala
Bhaja mana Śrī Radhe
Śrī Radhe Gopala
Bhaja mana Śrī Radhe
Śrī Radhe jaya jaya Radhe
Śrī Radhe jaya jaya Radhe

ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ

Śyama Se Milā De

Radhe Radhe Radhe Śyama Se Milā De
Radhe Radhe Radhe Śyama Se Milā De
Radhe Radhe Radhe Ghana Śyama Radhe Radhe
Radhe Radhe Radhe Ghana Śyama Radhe Radhe
Radhe Radhe Radhe Śrī Kṛṣṇa Radhe Radhe
Radhe Radhe Radhe Śrī Kṛṣṇa Radhe Radhe

ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ

Ajao bansi

Ajao bansi bhajane vala
Ajao gau vacharane vala
Ajao makhane churane vala
Ajao Gītā sunane vala

Que venha aquele que toca a flauta.
Que venha aquele que cuida das vacas.
Que venha aquele que rouba manteiga.
Que venha aquele que ensina a Gītā.
[poema composto por Swāmi Dayānanda]

ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ

Jay jay Durge Mātā Bhavanī

Jay jay Durge Mātā Bhavanī
Jay jay Durge Mātā Bhavanī
Sakālā pūjīte vande
Sakālā pūjīte vande

Vitória à Mãe Durgā, a Doadora da Vida,
sempre digna da nossa adoração!

ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ

Oṁ Hariḥ Śaraṇaṁ

Oṁ Hariḥ Śaraṇaṁ
Hariḥ Oṁ Hariḥ Oṁ

Este kīrtan fala sobre Kṛṣṇa.
Hariḥ é um nome de Śrī Kṛṣṇa.
Significa “Aquele que Remove o Sofrimento”.
Śaraṇaṁ quer dizer “proteção” ou “escudo”.
O kīrtan diz que Śrī Kṛṣṇa, que leva embora
as aflições, é o nosso protetor.

ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ

Śrī Kṛṣṇa Govinda Hare Murari

Śrī Kṛṣṇa Govinda Hare Murari
He Nātha Nārāyaṇa Vasudeva

Kṛṣṇa, que tens Toda a Graça, Protetor das Vacas,
Ó Senhor do Universo, que Descansas nas Águas.

ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ

Ayodhya

Ayodhya vasi Rām Rām Rām
Daśarathānandana Rām
Patīta Pāvana Janakī Jīvana
Sītā mohana Rām

Glória a Śrī Rāma, alegria do rei Daśaratha,
que vive em Ayodhya e nos corações de todos.
Glória a ele, que é a vida de Janaki,
O Encantador da sua amada Sītā.

ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ

Śiva Śaṅkara

Śiva Śaṅkara namaḥ Śivāya
Śiva Śaṅkara namaḥ Śivāya
Oṁ namaḥ Śivāya
Oṁ namaḥ Śivāya

Minha saudação ao Benigno.
Minha saudação ao Auspicioso.

ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ

Devī Devī Devī Jaganmohinī

Devī Devī Devī Jaganmohinī
Chandrikā Devī Chandamundā Hāriṇī
Chāmuṇḍeśvarī Ambike Devī

Devī, Encantadora do Universo,
Senhora do Luar, Vencedora
dos demônios Chanda e Muṇḍā,
Mãe Compassiva que
Remove o Sofrimento.

ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ

Jaya Rādhā Mādhava

Jaya Rādhā Mādhava jaya kuñjavihārī |
gopījana vallabha jay giri varadhārī ||
Yaśodānandana Vraja janarañjana |
Yāmuṇā tīra vanacārī Yāmuṇā tīra vanacārī ||

Vitória a Mādhava (Kṛṣṇa), o amado de Rādhā,
que desperta afeto no coração das Gopīs (vaqueiras).
Vitória Àquele que levantou a Giri (montanha Govardhana).
Kṛṣṇa, o bem-amado da mãe Yaśoda, a alegria dos
habitantes de Vraja, vagueia prazerosamente pelas
florestas ao longo do sagrado rio Yāmuṇā.

ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ ॐ

+ mantras aqui

Desiderata

Desiderata

Pedro Kupfer em Pratique, Yoga na Vida
  ·   20 segundos de leitura

Āsanas para fortalecer a lombar

Pedro Kupfer em Āsana, Pratique
  ·   8 mins de leitura

12 respostas para “Kīrtan e bhajan”

  1. Ja tive a alegria de ouvir o Pedro cantar alguns kirtans perto de mim, muita gratidão por disponibilizar alguns aqui, para nosso gaudio e estudo…

  2. Considerei isto um presente de aniversário, que fiz anos no dia seguinte da postagem! Obrigado Pedro!!

  3. Venho ouvindo no soundcloud já faz algum tempo e queria muito achar o sânscrito e a tradução.
    Fiquei muito feliz por ter encontrado. Gratidão Pedro por todo o conhecimento que transmite.

    Namaste

  4. Gratidão, Augusto.
    Muito bom.
    Trabalho para para bem comum…
    Lindo.
    Saudade da sangha.

Deixe uma resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *