Patañjali Dhyāna Śloka
Versos de Meditação sobre Patañjali
– atribuídos a Ādi Śaṅkarācārya –
॥ पतञ्जिल ध्यान श्लोक ॥
ॐ ॥ योगेन चित्तस्य पदेन वाचां ।
मलं शरीरस्य च वैद्यके न ॥
योऽपाकरोत्तं प्रवरं मुनीनां ।
पतञ्जलिं प्राञ्जलिरानतोऽस्मि ॥
आबहु पुरुषाकारं । शङ्खचक्रासि धारिणं ॥
सहस्र शीरसं श्वेतं । प्रनमामि पतञ्जलिम् ॥ ॐ ॥
oṁ ॥ yogena cittasya padena vācāṁ ।
mālāṁ śarīrasya ca vaidyakena ॥
yo’pākarottaṁ pravaraṁ munīnaṁ ।
patañjaliṁ prāñjalirānato’smi ॥
ābāhupuruṣākaraṁ ।
śaṅkhacakrāsi dhāriṇam ।
sahasra śīrasaṁ śvetaṁ ।
pranamami patañjaliṁ ॥ oṁ ॥
“Oṁ. Yoga para a psiquê, versos para a visão e medicina para a pureza do corpo. Ao mais excelente dos munīs (mestres), minha reverência em añjali a Patañjali”.
“Forma humana até os braços, que seguram a concha [que representa a palavra], o disco e a espada [do discernimento], protegido pela serpente de mil cabeças brancas, [Anantaseśa]. A minha saudação (pranam) a Patañjali. Oṁ”.

॥ हरिः ॐ ॥
Atribuído a Śrī Ādi Śaṅkarācārya, porém provavelmente composto pelo rei Bhojadeva no século XI. Outros mantras aqui.
Muito bom artigo, mas tem alguns errinhos no devanagari, bom dar um revisada..
Harih om